pain bouchon

Spanish translation: "pain bouchon" bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne envueltos en pasta de arroz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pain bouchon
Spanish translation:"pain bouchon" bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne envueltos en pasta de arroz
Entered by: María Belanche García

18:34 Dec 18, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: pain bouchon
Por lo que encontré, es un pan para sándwich. ¿Tiene traducción o simplemente traduzco por "pan para sandwich".
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 15:35
"pain bouchon" bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne envueltos en pasta de arroz
Explanation:
Para ser completa :
"pain bouchon", bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne de cerdo o pollo envueltos en pasta de arroz, típico de la Isla de la Reunión

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 18 heures (2017-12-20 13:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Igualmente. ¡Que pases unas lindas fiestas!
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 20:35
Grading comment
¡Gracias María y Mariela! ¡Felices Fiestas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"pain bouchon" bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne envueltos en pasta de arroz
María Belanche García


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"pain bouchon" bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne envueltos en pasta de arroz


Explanation:
Para ser completa :
"pain bouchon", bocadillo/sándwich relleno con bocados de carne de cerdo o pollo envueltos en pasta de arroz, típico de la Isla de la Reunión

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 18 heures (2017-12-20 13:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Igualmente. ¡Que pases unas lindas fiestas!

María Belanche García
France
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias María y Mariela! ¡Felices Fiestas!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search