GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Nov 26, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa Enciso Germany Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | estirar la massa con un rodillo |
| ||
4 | rebajar con el rodillo |
| ||
3 | aplastar (la masa) con un rodillo |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
aplastar (la masa) con un rodillo Explanation: Je suppose qu'il s'agit d'une pâte, non? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
estirar la massa con un rodillo Explanation: C'est le terme qu'on utilise en pâtisserie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rebajar con el rodillo Explanation: lo que se pueda "rebajar" ¿? no lo das en el contexto, pero no creo que pueda ser nada muy diferente a lo que propongo. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.