fronts de matière

Spanish translation: frente de flujo/frente de avance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fronts de matière
Spanish translation:frente de flujo/frente de avance
Entered by: Victor Zamorano

20:05 Jun 28, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: fronts de matière
S trata de un material innovador (XXX) para reparar y reforzar obras de ingeniería civil.

Le coulage des produits XXX doit se faire de façon continue et contrôlée de telle sorte à éviter les **fronts de matière** (qui peuvent générer des zones de faiblesses dans le matériau) et que son étalement ne nécessitent qu’un minimum de main d’œuvre pour atteindre l’épaisseur voulue.

¿Cómo traducirían "fronts"?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 10:07
frente de flujo
Explanation:
No estoy nada seguro de que se refiera a esto; lo he visto con materiales plásticos inyectados. Serí lo que en inglés llaman "flow front", creo.

También me he encontrado con "frente de avance", pero me da que no tiene nada que ver.
Selected response from:

Victor Zamorano
Spain
Local time: 14:07
Grading comment
Muchas gracias, Victor. El cliente me confirmó "frente de avance".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2frente de flujo
Victor Zamorano


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
frente de flujo


Explanation:
No estoy nada seguro de que se refiera a esto; lo he visto con materiales plásticos inyectados. Serí lo que en inglés llaman "flow front", creo.

También me he encontrado con "frente de avance", pero me da que no tiene nada que ver.


    Reference: http://www.interempresas.net/Plastico/Articulos/216588-Top-p...
Victor Zamorano
Spain
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Victor. El cliente me confirmó "frente de avance".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search