https://wiki.proz.com/kudoz/french-to-spanish/construction-civil-engineering/6652853-garantie-d%C2%B4ach%C3%A8vement.html

garantie d´achèvement

17:29 Apr 18, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: garantie d´achèvement
Me he econtrado con este título: L’attestation mettant fin à la garantie d’achèvement.

En internet no encuentro muchas soluciones, cual sería el equivalente en español?

Muchas gracias de antemano
Linda Rinder
Spain


Summary of answers provided
3 +1garantía de terminación
Raoul COLIN
3fianza de cumplimiento
CAGR
Summary of reference entries provided
garantía de terminación
andres-larsen

  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fianza de cumplimiento


Explanation:
à mon avis

La garantie d'achèvement prémunit contre la défaillance du promoteur ou du constructeur.


Fianza de Cumplimiento de Contrato ; Es la garantía de cumplimiento de contrato .... https://www.mapfre.com.ni/seguros-ni/seguros/fianzas/fianza-...

CAGR
France
Local time: 01:35
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
garantía de terminación


Explanation:
garantía de terminación - Traducción al inglés – …Traduci questa pagina
https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/garantía de...

d) una garantía relativa a la terminación del alojamiento o una garantía relativa al reembolso de cualquier pago efectuado en caso de que no se termine y, si procede, las condiciones que rigen el funcionamiento de tales garantías.

Raoul COLIN
Local time: 01:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andres-larsen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs
Reference: garantía de terminación

Reference information:
Idiomas empresa: Glosario francés empresarial (G) • Brickfield, tu ...
https://www.brickfieldidiomas.com › Blog

27 oct. 2015 -

Garantía de terminación
-Aval generalmente entregado por un contratista u otra parte responsable a través de una fianza de cumplimiento que garantiza que se completará el proyecto en una fecha dada y que producirá un volumen determinado o con cierto nivel de eficiencia.

Garantie d’achèvement
-Un garantie qui est habituellement fournie par un entrepreneur ou une autre partie responsable à travers une Garantie de bonne exécution et selon laquelle il s’engage à ce que le projet soit exécuté à une certaine date et qu’il produira une quantité déterminée ou bien à un certain niveau de rendement déterminé.

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: