Montage en banc

Spanish translation: premontaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Montage en banc
Spanish translation:premontaje
Entered by: Victor Zamorano

11:57 Mar 15, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Montage en banc
Buenas,

Traduzco unas condiciones generales de compra, de una empresa de construcción (BTP) que actuará como compradora. Son condiciones que deben tener en cuenta los proveedores de productos y servicios. Me he quedado atascada en este término, porque no sé a qué se refiere. Está dentro del punto "retrasos en la entrega". Aquí más contexto:

"Sauf stipulation contraire, les délais de réalisation commencent à courir à compter de la date de la commande et se termine à la date à laquelle les prestations objet de la commande auront fait l’objet d’une réception définitive, en ce compris les étapes intermédiaires telles que (liste non exhaustive) : montage en banc, livraison, montage sur site, pré-réception, mise en route, mise en service."
Carla Lorenzo del Castillo
Spain
Local time: 14:10
premontaje
Explanation:
La respuesta de María Belén me parece buena. Esta es otra opción que me parece viable.
Selected response from:

Victor Zamorano
Spain
Local time: 15:10
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Montaje en banco
María Belén Galán Cabello
4premontaje
Victor Zamorano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Montaje en banco


Explanation:
Creo que hace referencia a banco de montaje.

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Sánchez: Sí, eso parece.
19 mins
  -> Gracias, Eugenia.

agree  MecduBois11: Parece lo más lógico. Salud
1 hr
  -> Gracias, Pablo.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premontaje


Explanation:
La respuesta de María Belén me parece buena. Esta es otra opción que me parece viable.

Victor Zamorano
Spain
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search