Rejet en mer et atterrage de conduite

Spanish translation: para depositar en el mar y conectar a la red terrestre los conductos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Rejet en mer et atterrage de conduite
Spanish translation:para depositar en el mar y conectar a la red terrestre los conductos
Entered by: Luis Antonio de Larrauri

10:31 Feb 20, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Aquatique ouvrage
French term or phrase: Rejet en mer et atterrage de conduite
Emissaires et câbles
Nous réalisons la conception et la mise en œuvre de différents types d’ouvrages côtiers, tels que:
Rejet en mer et **atterrage de conduite**
**Atterrages** de câbles sous-marins.
La grande expertise marine de nos équipes ainsi que notre matériel dédié nous permettent de réaliser les travaux les plus complexes.

Se trata de una empresa que hace obras civiles de construcción en el mar y en ríos.
Además, **rejet en mer** no parece la traducción directa como "vertido marino", "eliminación en el mar", "vertimiento de desechos" que puede verse en el IATE.
Luis Antonio de Larrauri
Local time: 18:11
para echar en el mar y conectar a la red terrestre los conductores
Explanation:
Tender/colocar/plantar los conductores/tubos/pipas/cables en el mar y conectarlos a la red terrestre.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:11
Grading comment
Muchas gracias. Encontré un sentido de rejet como "depositar". Cambio "conductores", se refiere a los conductos, los tubos.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3para echar en el mar y conectar a la red terrestre los conductores
Juan Arturo Blackmore Zerón
2colocación en el mar y fijación de conductos
Pablo Cruz


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
colocación en el mar y fijación de conductos


Explanation:

Difícil buscar una acepción normal de rejeter y atterrage que pegue, diría sin embargo que es el sentido casi seguro.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 44 minutos (2019-02-20 11:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

RECTIFICACIÓN:

el atterrage parece ser la conexión con la red de tierra cuando el cable llega a la costa:

Ver imágen:
...Reliant Hong Kong et Singapour à la cité phocéenne, sur une distance de près de 25 000 km, le câble AAE-1 a "atterri" il y a deux ans sur les plages du Prado...
https://www.laprovence.com/article/mer/4664067/tous-les-cabl...

También las figuras de la página 11 de este doc:
https://www.rte-france.com/sites/default/files/resume_non_te...

En cuanto rejet en mer no lo tengo nada claro, de todas formas me doy cuenta ahora de que solo se puede preguntar un término cada vez (normas del foro).

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutos (2019-02-20 11:20:58 GMT)
--------------------------------------------------


Ojo mejor red terrestre que red de tierra, esta última opción podría ser algo liosa por los conductores de puesta a tierra etc.

Pablo Cruz
Local time: 18:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para echar en el mar y conectar a la red terrestre los conductores


Explanation:
Tender/colocar/plantar los conductores/tubos/pipas/cables en el mar y conectarlos a la red terrestre.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Muchas gracias. Encontré un sentido de rejet como "depositar". Cambio "conductores", se refiere a los conductos, los tubos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search