course de rotation

Spanish translation: Recorrido de rotación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:course de rotation
Spanish translation:Recorrido de rotación
Entered by: María Romita Martínez Mendióroz

16:26 Oct 19, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / système de fermeture
French term or phrase: course de rotation
Hola!

Se trata del movimiento que hace un elemento de maniobra dentro de una manivela. Es la "trayectoria", "movimiento de desplazmiento", etc. Aquí hablan de "rotación y traslación", entre otras. También "en vacío".

"La présence de cette course à vide permet, également, de compenser certaines variables liées à l'environnement de pose, notamment les positions de départ, de fin de course, de verrouillage, de déverrouillage ainsi que la course globale.

Ce permet, également, d'utiliser un dispositif de verrouillage/déverrouillage conforme à l'invention aussi bien pour un système de fermeture comportant un organe de manoeuvre nécessitant une course de rotation de 90° que pour un système de fermeture comportant un organe de manoeuvre de nécessitant une course de rotation de 180°."

Yo me decantaría por trayectoria, no? Que ilustra el movimiento, no?

Gracias!
Lorrainita
Local time: 17:03
Recorrido de rotación
Explanation:
O simplemente rotación pero me inclinomètre más a recorrido!
Suerte
María

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2017-10-19 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Me inclino más****
Selected response from:

María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 17:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Recorrido de rotación
María Romita Martínez Mendióroz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Recorrido de rotación


Explanation:
O simplemente rotación pero me inclinomètre más a recorrido!
Suerte
María

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2017-10-19 19:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Me inclino más****

María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dtalpo
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search