14:52 Jul 19, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / abri - structure pilable | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Barrón Spain Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | abrazadera |
|
abrazadera Explanation: Dado el contexto, entiendo que se trata de una Noix de serrage, como la que viene en esta web: http://www.emile-maurin.fr/elements-standard-mecaniques/elem... En español, este tipo de accesorio se denomina abrazadera de andamio: http://theca.es/abrazadera-giratoria-y-fija-andamio https://www.amazon.es/s/?ie=UTF8&keywords=abrazadera andamio... En el mundo de los laboratorios, también se denomina nuez de fijación: https://www.pce-instruments.com/espanol/laboratorio/instrume... Pero en el contexto de la construcción no he visto que utilicen ese término. Espero que te sirva de algo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.