longeron - caissons - croisillon - losanges

Spanish translation: larguero - cajón - cruceta - rombo

08:22 Jul 18, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / abri - structure pilable
French term or phrase: longeron - caissons - croisillon - losanges
Hola!

En la descripción de la estructura de una carpa / refugio desmontable, habla de:

"Tel que vissible sur la figure, les longerons constituent, assemblés et articulés par des articulations, des côtés, sensiblement plans, de ces caissons. Les longerons définissent donc entre eux des caissons déformables, juxtaposées l'un à l'autre, et se déformant nécessairement ensemble. Les longerons de chaque côté sont assemblés en croissillons, en forme de losanges complets au sein de la structure, et de demi-lonsanges en périphérie de cette dernière."

¿Serían, pues, estos términos de la siguiente manera?

LONGERON : travesaño, larguero?
CAISSONS : cajón??
CROISILLON: cruceta
LOSANGE: rombo

Gracias!!
Lorrainita
Local time: 18:12
Spanish translation:larguero - cajón - cruceta - rombo
Explanation:
Hola:
Efectivamente,
Longeron: larguero
Caisson: caisson
croisillon: cruceta
losanga: rombo
Un saludo
Selected response from:

MCPTraduccion
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5larguero - cajón - cruceta - rombo
MCPTraduccion
Summary of reference entries provided
José Patrício

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
larguero - cajón - cruceta - rombo


Explanation:
Hola:
Efectivamente,
Longeron: larguero
Caisson: caisson
croisillon: cruceta
losanga: rombo
Un saludo


MCPTraduccion
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, MCPTraduccion!! Una duda más, a ver si me pudieras ayudar: ahora me aparece "longeron-crochet". Yo cuando aparecía sólo "crochet" lo traducía como "gancho", pero ahora aquí... Contexto: "ce longeron-crochet est muni à sa partie inférieure d'un crochet conçu apte à coopérer avec un tourillon, ou analogue, que comporte une articulation inférieur située à la verticale... Ce crochet ou ce tourillon comporte de préférence des moyens d'immobilisation en position relative..." ¿Sería, pues, larguero-gancho, larguergo de enganche? Gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


39 mins
Reference

Reference information:
- stringers and longerons. longerons often carry larger loads than stringers and also help to transfer skin loads to internal structure. longerons nearly always - http://www.wordaz.com/longerons.html
y un poste superior (transversal o perpendicular a los palos) llamado travesaño o larguero - https://es.wikipedia.org/wiki/Arco_(fútbol)
In geotechnical engineering, a caisson (/ˈkeɪsən/ or /ˈkeɪsɒn/) is a watertight retaining structure[1] used, for example, to work on the foundations of a bridge pier, for the construction of a concrete dam,[2] or for the repair of ships. - https://en.wikipedia.org/wiki/Caisson_(engineering)
CAJÓN - https://www.youtube.com/watch?v=GfEmJo_owwE
Mais imagens de CROISILLON (CONSTRUCTION) - https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=bZeMV5HjDtHS8Afzg56YAQ&g...
Mais imagens de cruceta en construcción - https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=bZeMV5HjDtHS8Afzg56YAQ&g...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search