08:22 Jul 18, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / abri - structure pilable | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MCPTraduccion Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | larguero - cajón - cruceta - rombo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
larguero - cajón - cruceta - rombo Explanation: Hola: Efectivamente, Longeron: larguero Caisson: caisson croisillon: cruceta losanga: rombo Un saludo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
39 mins |
Reference Reference information: - stringers and longerons. longerons often carry larger loads than stringers and also help to transfer skin loads to internal structure. longerons nearly always - http://www.wordaz.com/longerons.html y un poste superior (transversal o perpendicular a los palos) llamado travesaño o larguero - https://es.wikipedia.org/wiki/Arco_(fútbol) In geotechnical engineering, a caisson (/ˈkeɪsən/ or /ˈkeɪsɒn/) is a watertight retaining structure[1] used, for example, to work on the foundations of a bridge pier, for the construction of a concrete dam,[2] or for the repair of ships. - https://en.wikipedia.org/wiki/Caisson_(engineering) CAJÓN - https://www.youtube.com/watch?v=GfEmJo_owwE Mais imagens de CROISILLON (CONSTRUCTION) - https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=bZeMV5HjDtHS8Afzg56YAQ&g... Mais imagens de cruceta en construcción - https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=bZeMV5HjDtHS8Afzg56YAQ&g... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.