GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Apr 5, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 08:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | planos en fase de anteproyecto o proecto básico |
| ||
3 | planos de partida / planos de base / planos básicos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
planos de partida / planos de base / planos básicos Explanation: planos de partida / planos de base / planos básicos Encuentro esta referencia en un contexto algo distinto, pero creo que valdría para cualquier ámbito de ingeniería. Nunca he oído que haya un término consagrado para esto en castellano. Saludos http://forum.wordreference.com/threads/plans-de-principe.112... ...Le +++plan de principe+++ répond à toutes les exigences fonctionnelles de l’aménagement du yacht (encombrement, circulation, implantation mobilier…). C’est un plan de validation pour le client mais qui ne saurait être utilisé par les entreprises pour la fabrication. (Le plan de principe doit donc +++être impérativement suivi de plans de détail+++... Ver también http://www.forumconstruire.com/construire/topic-209439.php ...Pour lui les plans qu'on veut nous faire signer avant lancement des travaux ne sont rien de plus que des plans de principes... -------------------------------------------------- Note added at 43 minutos (2016-04-05 16:22:00 GMT) -------------------------------------------------- Me quedaría quizá con planos básicos en función de las explicaciones de ambos enlaces. No creo que se pueda usar planos de borrador (es otra opción que pensé) ya que no se altera ningún elemento, solo se añade luego un mayor nivel de detalle en los planos de ejecución, ver segundo enlace: ...Les plans d'exécutions sont pour le service travaux, ils sont dessinés après la signature du contrat, du devis complet et des plans de principe. Sur les plans de principe, il doit y avoir les cotes,les surfaces, toutes cloisons, portes(avec la taille), ouvertures exterieurs (avec la taille)les épaisseurs des murs et cloisons,revetement de sol dans chaques pièces... Como comentaba antes la terminología es un tanto extraña, al menos para España. Dudo que esto tenga un equivalente en todos los países hispanohablantes y además en caso de tenerlo se llamará de formas distintas en cada país. Liebe, -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2016-04-05 17:31:56 GMT) -------------------------------------------------- de nada, encantado de ayudar... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
planos en fase de anteproyecto o proecto básico Explanation: Normalmente se utiliza esta acepción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.