GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Jul 14, 2003 |
French to Spanish translations [PRO] Construction / Civil Engineering / Construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pedro Tena | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cerramiento global del edificio |
|
cerramiento global del edificio Explanation: ou "cerramiento", tout simplement. Saludos Reference: hhttp://aulario.universia.net/app/es/showcourse.asp?cid=1100 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.