GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:52 Sep 20, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pangloss.es (X) Germany Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Acta de inicio de obra |
| ||
4 | Apertura de centro de trabajo |
|
Acta de inicio de obra Explanation: Se trata del documento que se debe presentar ante las administraciones públicas para declarar y negociar el inicio de obras. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Apertura de centro de trabajo Explanation: En España, este es el trámite que se debe realizar ante la administración competente cuando se inician unas obras de construcción, para comunicar el comienzo de las mismas. El acta de inicio es más bien un documento a formalizar entre dirección de obra y constructor (y generalmente se suele realizar junto con el replanteo). Reference: http://www.juntadeandalucia.es/empleo/www/oficina_virtual/gu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.