immeubles vendus par lots

Spanish translation: vendidos por lotes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vendus par lots
Spanish translation:vendidos por lotes
Entered by: Martine Joulia

13:05 Mar 24, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Droits d'enregistrement
French term or phrase: immeubles vendus par lots
Hola a todos,
En un texto sobre los agentes de bienes raíces, en concreto, sobre sus derechos y obligaciones a hora de adquirir una propiedad, aparece una serie de puntos y entre ellos está este:

. S'engager à revendre l'immeuble dans un délai de 4 ans; ce délai est réduit à 2 ans pour les immeubles vendus PAR LOTS.

Lo que no sé cómo traducir es "par lots", porque "por lotes" suena muy raro y no lo he encontrado en ningún texto especializado.

Muchas gracias
Ana Ayala
Spain
Local time: 19:32
vendidos por lotes
Explanation:
Si no fuera porque la expresión existe en el sector alimenticio, habría propuesto : venta previo fraccionamiento.
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 19:32
Grading comment
Merci beaucoup, Martine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8vendidos por lotes
Martine Joulia
Summary of reference entries provided
vente à découpe
Martine Joulia

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
vendidos por lotes


Explanation:
Si no fuera porque la expresión existe en el sector alimenticio, habría propuesto : venta previo fraccionamiento.

Martine Joulia
Spain
Local time: 19:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup, Martine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
19 mins
  -> merci

agree  Sonia Ligorred
1 hr
  -> merci

agree  maría josé mantero obiols
2 hrs
  -> Merci

agree  fabiana marbian: en lotes
3 hrs
  -> merci

agree  maricip
4 hrs
  -> Merci Maricip

agree  Montse S.
5 hrs
  -> merci

agree  Sylvia Moyano Garcia: en lotes
12 hrs
  -> Merci

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 day 21 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins
Reference: vente à découpe

Reference information:
La vente à la découpe consiste à revendre aux locataires, appartement par appartement, des immeubles achetés en bloc à des institutionnels (assurances, banques, caisses de retraite).
Cette vente, pratiquée par des marchands de biens ou des intermédiaires, concerne les immeubles cossus de Paris (plus de la moitié des ventes) et de quelques grandes villes de province (Lyon, Lille, Strasbourg, Marseille, Nice, Dijon, Toulouse, Bordeaux…).

Ce mouvement a pris son essor au début des années 90.
Traversant une crise immobilière, les propriétaires institutionnels ont commencé à vendre, par lots, une partie des immeubles qu'ils détenaient de longue date. Il s'agissait de compenser une partie des pertes enregistrées sur le patrimoine d'acquisitions plus récentes.

Les ventes réalisées par les institutionnels représentent désormais 10% du marché immobilier. Lors des dernières années, le mouvement s’est accéléré. Les immeubles ont été cédés en bloc à des intermédiaires aux méthodes controversées. Les appartements, souvent occupés, sont revendus à des prix prohibitifs ce qui met sur la touche une partie des locataires (40% d’entre eux acquièrent leur logement).
Aujourd’hui, la vente à la découpe est très décriée et de nombreuses associations ont vu le jour pour défendre les droits des locataires lésés.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-03-24 13:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

RECTIFICATION : VENTE À LA DÉCOUPE

Martine Joulia
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search