extension (d'un bâtiment)

Spanish translation: prolongación/ampliación - anexo (al edificio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:extension (d\'un bâtiment)
Spanish translation:prolongación/ampliación - anexo (al edificio)
Entered by: maría josé mantero obiols

20:30 Jan 20, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
French term or phrase: extension (d'un bâtiment)
En una citación judicial francesa:

"Il ressort de cette assignation que la Société xx a réalisé 2 bâtiments à usage agricole et leur *extension* comportant une couverture fibrociment, selon descriptif et facture de xxx"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 01:30
prolongación/ampliación
Explanation:
Es lo que me sugiere. Saludos!
Selected response from:

Francesca Diaz
Spain
Local time: 01:30
Grading comment
Muchas gracias a todos :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7prolongación/ampliación
Francesca Diaz
3anexo (al edificio)
Enrique Yániz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
prolongación/ampliación


Explanation:
Es lo que me sugiere. Saludos!

Francesca Diaz
Spain
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aitor Aizpuru
2 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
4 hrs

agree  Zaida Machuca Inostroza: estaba pensando en lo mismo
6 hrs

agree  Laura Silva
8 hrs

agree  Martine Joulia
11 hrs

agree  maricip
18 hrs

agree  Boris Bakic
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anexo (al edificio)


Explanation:
Se suele utilizar este término en arquitectura. Igual te sirve.

Enrique Yániz
Local time: 01:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search