déclaration sur l'honneur de non influence

Spanish translation: declaración jurada de "no influencia"

12:55 Sep 9, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Licitación
French term or phrase: déclaration sur l'honneur de non influence
Es un documento que aparece en una lista de documentos que hay que presentar en una licitación. ¿Cuál sería el equivalente en español?

Gracias
baligh
Spain
Spanish translation:declaración jurada de "no influencia"
Explanation:
Quiero decir que yo lo dejaría tal cual poniendo esa traducción entre paréntesis y en cursiva. Por lo que he podido ver, se trata de un documento que se solicita en Túnez para las licitaciones:

Moi j’ai fini par comprendre le jour où un des mes amis papetiers s'était énervé parce qu’il avait été éliminé de la course dans un appel d’offres tout simplement parce qu’il avait omis de remettre avec son dossier à l’administration un certificat de non influence. Ques a quo un certificat de non influence, il avait soumissionné pour vendre du papier, il a proposé du papier du meilleur cru et il a été éliminé parce qu’il manquait un papier à ses papiers !



Curieuse de nature, je suis allée voir ce qu’il y avait dans ce papier : et en plus du nom de l’entreprise, de son registre de commerce, de son affiliation CNSS qu’il avait répété une dizaine de fois dans chaque papier, il manquait un papier appelé déclaration ou certificat de non influence -CDNI- où ce monsieur se doit de «déclarer sur l’honneur ne pas faire par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des dons ou des présents en vue d’influer sur les différentes procédures de conclusion du marché et des étapes de sa réalisation».

Selected response from:

maricip
Local time: 22:33
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ver
Marlena Trelka
3 +1declaración jurada de "no influencia"
maricip


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ver


Explanation:
declaración responsable de no estar incurso en prohibiciones e incompatibilidades para contratar con la administración

Creo que esta declaración sería equivalente a la francesa aquí en España. Otra cosa si se puede traducir así, porque no es exactamente lo mismo...

Example sentence(s):
  • http://www.google.es/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.adif.es%2Fes_ES%2Fempresas_servicios%2Fdoc%2F5_DR_PROHIBICIONES_CONTRATAR_2.pdf&rct=j&q=declaracion%20responsable%20de%20no%20ESTAR%20INCURSO%20EN%20&ei=5uaITOnZJdm5jAe4wpClB
Marlena Trelka
Spain
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
declaración jurada de "no influencia"


Explanation:
Quiero decir que yo lo dejaría tal cual poniendo esa traducción entre paréntesis y en cursiva. Por lo que he podido ver, se trata de un documento que se solicita en Túnez para las licitaciones:

Moi j’ai fini par comprendre le jour où un des mes amis papetiers s'était énervé parce qu’il avait été éliminé de la course dans un appel d’offres tout simplement parce qu’il avait omis de remettre avec son dossier à l’administration un certificat de non influence. Ques a quo un certificat de non influence, il avait soumissionné pour vendre du papier, il a proposé du papier du meilleur cru et il a été éliminé parce qu’il manquait un papier à ses papiers !



Curieuse de nature, je suis allée voir ce qu’il y avait dans ce papier : et en plus du nom de l’entreprise, de son registre de commerce, de son affiliation CNSS qu’il avait répété une dizaine de fois dans chaque papier, il manquait un papier appelé déclaration ou certificat de non influence -CDNI- où ce monsieur se doit de «déclarer sur l’honneur ne pas faire par lui-même ou par personne interposée, des promesses, des dons ou des présents en vue d’influer sur les différentes procédures de conclusion du marché et des étapes de sa réalisation».



maricip
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Garci (X)
3 days 16 hrs
  -> gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search