Les travaux seront métrés EN PLEINE MASSE des matériaux REMBLAYÉS et compactés

Spanish translation: Los trabajos se medirán según volumen de aportación de materiales de terraplenado y compactado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Les travaux seront métrés EN PLEINE MASSE des matériaux REMBLAYÉS et compactés
Spanish translation:Los trabajos se medirán según volumen de aportación de materiales de terraplenado y compactado

11:11 Aug 22, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-25 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / BTP
French term or phrase: Les travaux seront métrés EN PLEINE MASSE des matériaux REMBLAYÉS et compactés
Hola a todos!
Estoy traduciendo las prescripciones técnicas de ejecución de una obra y tengo duda de cómo traducir al español "en pleine masse" y "matériaux remblayés" en la siguiente frase:

"Les travaux seront métrés EN PLEINE MASSE des MATÉRIAUX REMBLAYÉS et compactés.

- Se me ocurre algo así como: Los trabajos se medirán directamente sobre/ según los materiales de relleno/terraplén y los materiales compactados.

Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda!!
Maria Pilar V
Local time: 21:37
Los trabajos se medirán según volumen de aportación de materiales de terraplenado y compactado
Explanation:
Material de terraplenado según PG-3. Seleccionado ... CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO. Volumen medido sobre los perfiles de los planos topográficos de ...
zamora.generadordeprecios.info/.../ADP010_0_1_0_0_2.html

Material adecuado de aportación, para formación de terraplenados, según el art. ... CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO. Volumen medido sobre los perfiles de
Selected response from:

Mercedes Sánchez-Marco (X)
Spain
Local time: 21:37
Grading comment
Muchísimas gracias Olza!! Es perfecto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Los trabajos se medirán según volumen de aportación de materiales de terraplenado y compactado
Mercedes Sánchez-Marco (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Los trabajos se medirán según volumen de aportación de materiales de terraplenado y compactado


Explanation:
Material de terraplenado según PG-3. Seleccionado ... CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO. Volumen medido sobre los perfiles de los planos topográficos de ...
zamora.generadordeprecios.info/.../ADP010_0_1_0_0_2.html

Material adecuado de aportación, para formación de terraplenados, según el art. ... CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO. Volumen medido sobre los perfiles de

Mercedes Sánchez-Marco (X)
Spain
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 220
Grading comment
Muchísimas gracias Olza!! Es perfecto.
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias, Olza!! Es perfecto!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
12 hrs
  -> Gracias, Sylvia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search