caping

Spanish translation: bloqueo de correlación de actividad (CPU/TPU)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:caping
Spanish translation:bloqueo de correlación de actividad (CPU/TPU)
Entered by: Natalia Makeeva

18:34 Nov 20, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: caping
Título: Virtualización SUN Solaris 10

Solaris10 Zone Globale et Zones virtuelles
- Partage du kernel de la Zone Globale sur toutes les Zones virtuelles.
- Mutualisation produit possible au niveau de la zone globale (cible pour chaque ZV).
- Share CPU/TPU avec un minimum garantie, caping possible mais non recommandé.

No he encontrado "caping" en ningún diccionario, glosario, ni manual de informática. Agradecería mucho vuestra ayuda.
Natalia Makeeva
Spain
Local time: 23:52
bloqueo de correlación de actividad (CPU/TPU)
Explanation:
Me pregunto si esta podría ser una opción, basándonos en la información aportada por Alvargo. Saludos.
Selected response from:

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 23:52
Grading comment
Gracias, Jose Miguel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bloqueo de correlación de actividad (CPU/TPU)
José Miguel Esteban del Ser
3Correlated Activity Pruning (CAPing)
Luis Alvarez


Discussion entries: 1





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bloqueo de correlación de actividad (CPU/TPU)


Explanation:
Me pregunto si esta podría ser una opción, basándonos en la información aportada por Alvargo. Saludos.

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, Jose Miguel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez
21 mins
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Correlated Activity Pruning (CAPing)


Explanation:
http://www.springerlink.com/content/hq6886w5863186k2/

No tengo más explicaciones porque no entiendo del asunto, pero quizá te pueda ayudar

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2010-11-21 12:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Yo lo dejaría tal como está, poniendo entre paréntesis la respuesa de José Miguel Esteban.

Luis Alvarez
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search