donne un coup de pied dans la fourmilière

Spanish translation: rompe el molde

14:42 Aug 20, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: donne un coup de pied dans la fourmilière
Gangs of Wasseypur donne un coup de pied dans la fourmilière du cinéma indien que l'on a peu l'habitude de voir, en particulier sous cette forme urbaine et moins rêveuse, dans nos contrées.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 04:24
Spanish translation:rompe el molde
Explanation:
Pienso que en este contexto es otra opción
Selected response from:

Adela Richter
Argentina
Local time: 23:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rompe el molde
Adela Richter
4da una patada al hormiguero
Beatriz Ramírez de Haro
3patear el hormiguero
gabriel morassi


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
patear el hormiguero


Explanation:
La frase fue usada recientemente por el juez platense César Melazo al referirse a las acciones del gobernador Daniel Scioli contra el narcotráfico. “Tuvo la valentía de patear el hormiguero, y de aguantarse las consecuencias; esto significa aguantarse los vueltos”, afirmó al considerar que el recrudecimiento de los delitos violentos se debería fundamentalmente a estas medidas de enfrentamiento.


    Reference: http://www.noticiasyprotagonistas.com/noticias/20453-patear-...
gabriel morassi
Switzerland
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rompe el molde


Explanation:
Pienso que en este contexto es otra opción

Adela Richter
Argentina
Local time: 23:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irène Guinez
14 hrs
  -> Gracias, Irène
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
da una patada al hormiguero


Explanation:
La traducción literal es perfecta.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-20 18:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

Obama da una patada al hormiguero europeo - Internacional - El País
internacional.elpais.com/.../1265151619_850215....
3 Feb 2010 – Obama da una patada al hormiguero europeo. EE UU considera que la UE no es un problema ni le sirve para resolver ninguno.

www.burbuja.info › ... › Foros › Burbuja Inmobiliaria
Duele mucho verlo escrito desde la lejanía y el desapego de alguién que escribe en frío inglés. Como el que le da una patada al hormiguero

La dimensión hedónica (entrevista a Michel Cabanac)
ilevolucionista.blogspot.com/.../la-dimensin-hedni... ¿Quizá simplemente porque la droga da una "patada al hormiguero" de las neuronas de nuestro cerebro y que entonces todo funciona de

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search