dans tes yeux que d'aimer

Spanish translation: ...que amar al dolor es tentar a Dios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tenter Dieu que d\'aimer la douleur
Spanish translation:...que amar al dolor es tentar a Dios
Entered by: Carlos Miras

17:17 Sep 12, 2011
French to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: dans tes yeux que d'aimer
Os dejo la frase en que se encuentra esta estructura y mi intento. Se trata de una transcripción, por lo que el original podría cambiar "ligeramente":

"Ne savais-tu donc pas, comédienne impudente, que ces cris insensés qui te sortaient du coeur, de ta joue amaigrie, montrait la pâleur, et que c'est dans tes yeux que d'aimer la douleur."

"¿Entonces no sabías tú, actriz desvergonzada, que estos gritos insensatos que te salían del corazón, de tu mejilla enflaquecida, mostraban la palidez y que es en tus ojos donde se aprecia el dolor?"

NOTA: El final es libre porque no he encontrado mucha lógica a esa estructura. También hay una errata en "montrait", que debería ser "montraient"... Espero que a alguien se le ilumine la bombilla :P

¡Un saludo!
Carlos Miras
United Kingdom
Local time: 06:35
...que amar al dolor es tentar a Dios
Explanation:
Hola, Carlos. Este es el original, del que te he hecho una traducción más o menos apresurada:

Ne savais-tu donc pas, comédienne imprudente,
Que ces cris insensés qui te sortaient du coeur
De ta joue amaigrie augmentaient la pâleur ?
Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur ?



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-09-12 17:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

Podrás encontrar una traducción más correcta, o autorizada, habría que buscar la edición en español de los poemas de Alfred de Musset. No he podido encontrar una traducción de este poema en internet. Saludos cordiales.
Selected response from:

Gracia Navas (X)
United Kingdom
Local time: 06:35
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda! Estaba tan inmerso en la película que no se me ocurrió buscar el poema en Internet :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2...que amar al dolor es tentar a Dios
Gracia Navas (X)
4En tus ojos se encuentra la prueba que amas al dolor
Cosmonipolita
4(...) y en tus ojos se ve que te gusta sufrir (...)
montse c.
4y es en tus ojos que se refleja el amor por el dolor
dinocar
3tus ojos muestran/en tus ojos se ve que estás hecha para sufrir
maría josé mantero obiols
3en tus ojos se reflejaba el dolor del amor
Irène Guinez
Summary of reference entries provided
c'est dans tes yeux que d'aimer la douleur."
dinocar

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tus ojos muestran/en tus ojos se ve que estás hecha para sufrir


Explanation:
en tus ojos delatan que están hechos para llorar..

Ideas..! :-)

maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dans tes yeux que d\'aimer
...que amar al dolor es tentar a Dios


Explanation:
Hola, Carlos. Este es el original, del que te he hecho una traducción más o menos apresurada:

Ne savais-tu donc pas, comédienne imprudente,
Que ces cris insensés qui te sortaient du coeur
De ta joue amaigrie augmentaient la pâleur ?
Ne savais-tu donc pas que, sur ta tempe ardente,
Ta main de jour en jour se posait plus tremblante,
Et que c'est tenter Dieu que d'aimer la douleur ?



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-09-12 17:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

Podrás encontrar una traducción más correcta, o autorizada, habría que buscar la edición en español de los poemas de Alfred de Musset. No he podido encontrar una traducción de este poema en internet. Saludos cordiales.


    Reference: http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/alfred_de...
Gracia Navas (X)
United Kingdom
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Muchísimas gracias por tu ayuda! Estaba tan inmerso en la película que no se me ocurrió buscar el poema en Internet :)
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip: creo que tú estás en lo cierto, el resto es sólo que no se "capta" bien cuando se trata de una transcripción
18 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

agree  montse c.
1 day 2 hrs
  -> Muchas gracias, Montse.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En tus ojos se encuentra la prueba que amas al dolor


Explanation:
voilà le sens de la phrase, dont la transcription est assez éloignée de l'original soumis par Gracia !

ou allant dans le sens de Maria Jose :

Tus ojos delatan que amas al dolor

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en tus ojos se reflejaba el dolor del amor


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 07:35
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(...) y en tus ojos se ve que te gusta sufrir (...)


Explanation:
o cambiando la posición del verbo:
(...) y se ve en tus ojos que te gusta sufrir(...)

o como proponía Cosmonipolita, con el verbo delatar:

tus ojos delatan que te gusta sufrir...

montse c.
Spain
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y es en tus ojos que se refleja el amor por el dolor


Explanation:
mi respuesta no apareció, de allí que la vuelvo a enviar.

dinocar
Local time: 02:35
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: c'est dans tes yeux que d'aimer la douleur."

Reference information:
y es en tus ojos que se refleja el amor por el dolor

dinocar
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search