GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Oct 24, 2016 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | extracción/retirada (a cargo) de la partida |
| ||
4 | la retención/deducción bajo el rubro |
|
la retención/deducción bajo el rubro Explanation: . . . la retención/deducción bajo el rubro "otros reservas/conceptos". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
extracción/retirada (a cargo) de la partida Explanation: O simplemente "con cargo a la partida..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.