se voulant tout autant manière de se vêtir que language, marqueur social,

Spanish translation: representando tanto una manera de vestir como un lenguaje, una marca de distinción social

20:04 Aug 26, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
French term or phrase: se voulant tout autant manière de se vêtir que language, marqueur social,
L'art des textiles et de la broderie est millenaire, se voulant tout autant...

¿Me podrían ayudar con esta traducción?
dinocar
Local time: 08:45
Spanish translation:representando tanto una manera de vestir como un lenguaje, una marca de distinción social
Explanation:
Es una posibilidad
Selected response from:

m1nerva
Argentina
Local time: 09:45
Grading comment
Gracias, Minerva
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1representando tanto una manera de vestir como un lenguaje, una marca de distinción social
m1nerva
4y significa tanto una forma de vestir como un lenguaje, un distintivo social
Adriana Diaz Enciso
4cuyo sentido no sólo implica una manera de vestir sino también un lenguaje
Adela Richter
4Es tanto una forma de vestir como un lenguaje, un modo de marcar su pertenencia social, (...)
montse c.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
representando tanto una manera de vestir como un lenguaje, una marca de distinción social


Explanation:
Es una posibilidad

m1nerva
Argentina
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, Minerva

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malena Sessano
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y significa tanto una forma de vestir como un lenguaje, un distintivo social


Explanation:
la traducción más literal en este caso sería "pretende ser", pero no me gusta cómo quedaría construida la frase completa--"un arte que pretende ser tal cosa"... Yo sugeriría esto.

Adriana Diaz Enciso
United Kingdom
Local time: 13:45
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuyo sentido no sólo implica una manera de vestir sino también un lenguaje


Explanation:
Otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2011-08-27 03:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, me faltó el final: un indicador social

Adela Richter
Argentina
Local time: 09:45
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Es tanto una forma de vestir como un lenguaje, un modo de marcar su pertenencia social, (...)


Explanation:
Es tanto una forma de vestir como un lenguaje, un modo de marcar su pertenencia social, (...)

otra opción, creo que da bien el sentido, dependerá de como siga la frase...

montse c.
Spain
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search