GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 May 28, 2005 |
French to Russian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Boulloud France Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | собственник-предприниматель (винодел) |
| ||
4 | владелец винодельческого хозяйства |
|
Propriйtaire rйcoltant собственник-предприниматель (винодел) Explanation: собственник (а не арендатор земельного участка), "собирающий урожай" (дословно) или предприниматель, если нет контекста. Обычно фраза "Propriйtaire rйcoltant" встречается на винно-водочной продукции (см. ссылку). В зависимости от контекста перевод может быть уточнен: собственник-винодел и т.д. Un caviste m'a signalé que si sur la collerette de protection du bouchon était inscrit " récoltant ", le vin serait forcément meilleur. Est-ce vrai ? Pas nécessairement. Il y a d'excellents vins chez un petit propriétaire ou chez un négociant reconnu. Si vous ne pouvez pas goûter le vin avant l'acheter, référez-vous aux commentaires de dégustation. Reference: http://www.cognac-pineau-fredericpierre.com/ Reference: http://www.champagne-herveniceron.com/index.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Propriétaire récoltant владелец винодельческого хозяйства Explanation: Конечно не отображает полностью французский термин,поскольку существуют propriétaire-récoltant propriétaire (mais pas récoltant) récoltant (mais pas propriétaire du vignoble) Может быть, можно добавить: владелец винодельческого хозяйства и винодел или винодел-владелец винодельческого хозяйства. на ваше усмотрение. если Вы нашли другой вариант перевода, поделитесь, пожалуйста |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.