GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Mar 31, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | франчайзинговая сеть агентств недвижимости |
| ||
4 | франшиза фирмы недвижимости (Solvimo) |
|
франчайзинговая сеть агентств недвижимости Explanation: Может быть, тут все проще? reseau im. и franchise im. здесь идут как синонимы? Ориентировочно: Начало сети агентств недвижимости С. было положено в 2001 году, когда было создано первое пробное агентство... в последующем на его основе была развита франчайзинговая сеть агентств недвижимости С. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
франшиза фирмы недвижимости (Solvimo) Explanation: По-моему, имеется в виду "франшиза-предприятие - коммерческая франшиза (Business franchise)", см. http://209.85.135.104/search?q=cache:Kzs9W-Xq4zcJ:www.mark5.... Или: http://www.mark5.ru/97/22823/index1.1.html Мне кажется, что франшиза, сеть и агентство разные вещи, и разницу стоит сохранить. -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2008-04-01 14:56:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Вам тоже спасибо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.