04:09 Jul 10, 2012 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Names (personal, company) / MSDS silicone mastic | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mikhail GINDINSON Georgia Local time: 09:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: МЕКАНИК АППЛИКАСЬОН ТИССЮ Не переводится, так как это - полное название компании (сокращенное "MECATISS") http://www.societe.com/societe/mecanique-application-tissus-... MECANIQUE APPLICATION TISSUS MECATISS (MECATISS) RCS Bourgoin-Jallieu B 319 024 899 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.