Règle 18ter 2

Russian translation: пункт 2 Правила 18ter

15:27 Apr 23, 2013
French to Russian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals / Патенты (Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа)
French term or phrase: Règle 18ter 2
Règle 18ter 2 Что такое ter в данном случае?
Protection pour les produits et / ou services:
Cl.5 produits pharmaceutiques et vétérinaires - и что значит Сl?Статья? Заранее спасибо.
olga_tr
Russian translation:пункт 2 Правила 18ter
Explanation:
Это название "Правила":
"Règle 18ter
Décision finale concernant la situation de la marque dans une partie contractante désignée
1) [Déclaration d’octroi de la protection lorsque aucune notification de refus provisoire n’a été communiquée]3 Lorsque..."
"2) [Déclaration d’octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire] Sauf s’il envoie une déclaration en vertu de l’alinéa 3), un Office qui a communiqué une notification de refus provisoire envoie au Bureau international, une fois que toutes les procédures devant cet Office concernant la protection de la marque sont achevées"
http://www.wipo.int/madrid/fr/legal_texts/common_regulations...

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2013-04-23 15:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

Cl. 5 = класс 5 МКТУ ( Международной классификации товаров и услуг)
http://www.rupatent.ru/zn_pr/mktu_8/05.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2013-04-23 15:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

По сути, 18ter = 18 "три" (оно следует за 18 и 18 "бис")
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2пункт 2 Правила 18ter
Svetlana Chistiakova


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
пункт 2 Правила 18ter


Explanation:
Это название "Правила":
"Règle 18ter
Décision finale concernant la situation de la marque dans une partie contractante désignée
1) [Déclaration d’octroi de la protection lorsque aucune notification de refus provisoire n’a été communiquée]3 Lorsque..."
"2) [Déclaration d’octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire] Sauf s’il envoie une déclaration en vertu de l’alinéa 3), un Office qui a communiqué une notification de refus provisoire envoie au Bureau international, une fois que toutes les procédures devant cet Office concernant la protection de la marque sont achevées"
http://www.wipo.int/madrid/fr/legal_texts/common_regulations...

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2013-04-23 15:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

Cl. 5 = класс 5 МКТУ ( Международной классификации товаров и услуг)
http://www.rupatent.ru/zn_pr/mktu_8/05.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2013-04-23 15:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

По сути, 18ter = 18 "три" (оно следует за 18 и 18 "бис")

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 05:24
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
1 hr
  -> Спасибо, Виктор!

agree  Adrian Celpan
15 hrs
  -> Спасибо, Адриан!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search