GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Aug 28, 2017 |
French to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / документ, подтверждающий затраты на лечение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Demo Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cм. ниже |
|
cм. ниже Explanation: Pt - prestation technique PM - prestation médicale VPT PM - Valeur du point de la prestation médicale (см. пункт 14) я немного нашла, см. ссылку: https://www.monsieur-sante.ch/fr/2013/02/21/facture-du-medec... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2017-08-28 20:04:01 GMT) -------------------------------------------------- Мб там не всё, ну хоть что-то:) Pt PM/Prix - point tarifaire Prestation médicale/Prix f PM, - f? prestation médicale VPt PM, - Valeur du point de la prestation médicale (14) Pt PT - Point tarifaire de la prestation technique (15) E, R, P, M - наверно не переводить, это шифры https://www.monsieur-sante.ch/fr/2013/02/21/facture-du-medecin-un-vrai-casse-tete-le-tarmed-demystifie/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.