lame qui se glisse sur le support

Russian translation: со вставным лезвием

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lame qui se glisse sur le support
Russian translation:со вставным лезвием
Entered by: Elena Robert

13:57 Dec 22, 2011
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care / rasoir
French term or phrase: lame qui se glisse sur le support
Rasoir à tête fixe, utilisant une lame qui se glisse sur le support (lame non fournie).
Exemple de modèle de lame à utiliser : Gillette G2 (disponible dans les commerces habituels).


В англ. варианте написали "sliding blade".

Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, правильный русский эквивалент. Это плавающее лезвие? Еще видела варианты "на ленте", но так и не нашла, что это за лента и как она работает.
Заранее благодарю за обоснованные версии перевода.
Elena Robert
France
Local time: 04:32
со вставным лезвием
Explanation:
se glisser (v.)
1.s'introduire sans se faire remarquer.
2.s'introduire, pénétrer discrètement ou en se contorsionnant.

соответственно

ЖИЛЛЕТ
жиллет жиллета, м. (разг.). Безопасная бритва особого устройства. Бриться жиллетом. || Вставное лезвие для такой бритвы. [По имени изобретателя, американца Gillette.]

см. Razor with sliding blade cover
http://www.patentgenius.com/patent/4476630.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

В последнее время в нашей стране и за рубежом все большее применение находят бритвы различных конструкций с вставными лезвиями, которые легко можно заменить после затупления.
http://www.detskiysad.ru/906090/parikmaher12.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

Рис. 14. Безопасные бритвы (со вставными лезвиями)
http://rasti-kosa.ru/books/item/f00/s00/z0000001/st004.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Бритвы подразделяются на опасные и безопасные.
Опасная бритва состоит из ручки (футляра) и клинка. У безопасной бритвы жалом является вставное лезвие.
http://nadomy.net/krasota/volos/strizhki-volos/instrumenty-i...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

а вот они самые - вставные Lame GILLETTE GII
http://simonellidistribuzione.com/scheda_prodotto.php?cod_in...
Selected response from:

Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 05:32
Grading comment
Еще раз большое спасибо и с наступающим!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4скользящее лезвие
Oksana Weiss
3со вставным лезвием
Lyubov Tyurina
Summary of reference entries provided
про скольжение
Svetlana Chistiakova

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
скользящее лезвие


Explanation:
Как гильотина?:)

Oksana Weiss
Germany
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Оксана, спасибо, но я просила ОБОСНОВАННЫЙ ПЕРЕВОД. Если Ваше единственное обоснование заключается в том, что это - дословный перевод, то этого не достаточно. Мне хотелось бы видеть примены употребления в том специфическом контексте, который у меня есть.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
со вставным лезвием


Explanation:
se glisser (v.)
1.s'introduire sans se faire remarquer.
2.s'introduire, pénétrer discrètement ou en se contorsionnant.

соответственно

ЖИЛЛЕТ
жиллет жиллета, м. (разг.). Безопасная бритва особого устройства. Бриться жиллетом. || Вставное лезвие для такой бритвы. [По имени изобретателя, американца Gillette.]

см. Razor with sliding blade cover
http://www.patentgenius.com/patent/4476630.html


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:14:56 GMT)
--------------------------------------------------

В последнее время в нашей стране и за рубежом все большее применение находят бритвы различных конструкций с вставными лезвиями, которые легко можно заменить после затупления.
http://www.detskiysad.ru/906090/parikmaher12.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

Рис. 14. Безопасные бритвы (со вставными лезвиями)
http://rasti-kosa.ru/books/item/f00/s00/z0000001/st004.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

Бритвы подразделяются на опасные и безопасные.
Опасная бритва состоит из ручки (футляра) и клинка. У безопасной бритвы жалом является вставное лезвие.
http://nadomy.net/krasota/volos/strizhki-volos/instrumenty-i...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-22 20:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

а вот они самые - вставные Lame GILLETTE GII
http://simonellidistribuzione.com/scheda_prodotto.php?cod_in...



    Reference: http://sinocidal.com/index.php/list/27-slovar-inostrannyh-sl...
    Reference: http://moscow.ataxa.ru/offer/britva-s-vstavnym-lezviem-ID9L2...
Lyubov Tyurina
Russian Federation
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Еще раз большое спасибо и с наступающим!
Notes to answerer
Asker: О! Спасибо Вам огромное, Люба, как же мне самой это в голову не пришло!? Конечно, так. Я еще думала, странное какое "se" тут поставили. А "ларчик просто открывался". Вы меня очень выручили.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: про скольжение

Reference information:
Елена, а тут уже смотрели? Может, что полезное есть...
Хотя фраза "бритье превратилось в скольжение..." меня лично не радует:)


    Reference: http://www.gillette.ru/ru/ru/home.aspx
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search