Paliers progressifs

Russian translation: возрастающая ступенчатая нагрузка

16:09 Mar 3, 2016
French to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Результаты эргометрии
French term or phrase: Paliers progressifs
Контекст:

Ergométrie : paliers progressifs, bonne capacité physique. Double produit significatif. Absence de modification de la repolarisation.

Не совсем ясно, что такое эти paliers progressifs...

Спасибо!
Natalia Sivkova
Russian Federation
Local time: 17:03
Russian translation:возрастающая ступенчатая нагрузка
Explanation:
Ergométrie - это велоэргометрия, т.е. нагрузочные пробы для исследования состояния сердечно-сосудистой системы.

Существует 2 метода (или протокола) проведения нагрузочных проб. В одном случае нагрузку повышают плавно, в другом - поэтапно. В практической кардиологии общепринятой является ступенчатая непрерывно возрастающая проба с длительностью каждой ступени 3 минуты.

Нагрузочные пробы позволяют диагностировать ишемическую болезнь сердца, латентные формы артериальной гипертензии, реакцию артериального давления на физическую нагрузку, скрытые формы нарушения сердечного ритма, нарушения адаптационно-метаболического генеза, проявляющиеся в виде признаков изменения фазы реполяризации, различной степени транзиторных блокад, нарушений сердечного ритма.

Вики:
Велоэргометрия (ВЭМ) — диагностический метод электрокардиографического исследования для выявления латентной (скрытой) коронарной недостаточности и определения индивидуальной толерантности к физической нагрузке с применением возрастающей ступенчатой физической нагрузки, выполняемой исследуемым на велоэргометре.

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2016-03-03 16:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

Описание этого исследования на французском:

Déroulement de l’épreuve : généralement sur bicyclette ergométrique, parfois sur tapis roulant, par paliers progressifs, avec surveillance régulière de l’électrocardiogramme et de la tension artérielle.
http://cardiocentre.over-blog.com/article-vos-epreuves-d-eff...
Selected response from:

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 17:03
Grading comment
Спасибо огромное за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2возрастающая ступенчатая нагрузка
Marzena Malakhova
4этапная динамика
Dimitri Gal
3возрастание уровня нагрузки/прогрессивная нагрузка
svetlana cosquéric


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
этапная динамика


Explanation:
palier = этап, можно сказать "поэтапная"
в медицине говорят про "динамику течения болезни"

Dimitri Gal
France
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
возрастающая ступенчатая нагрузка


Explanation:
Ergométrie - это велоэргометрия, т.е. нагрузочные пробы для исследования состояния сердечно-сосудистой системы.

Существует 2 метода (или протокола) проведения нагрузочных проб. В одном случае нагрузку повышают плавно, в другом - поэтапно. В практической кардиологии общепринятой является ступенчатая непрерывно возрастающая проба с длительностью каждой ступени 3 минуты.

Нагрузочные пробы позволяют диагностировать ишемическую болезнь сердца, латентные формы артериальной гипертензии, реакцию артериального давления на физическую нагрузку, скрытые формы нарушения сердечного ритма, нарушения адаптационно-метаболического генеза, проявляющиеся в виде признаков изменения фазы реполяризации, различной степени транзиторных блокад, нарушений сердечного ритма.

Вики:
Велоэргометрия (ВЭМ) — диагностический метод электрокардиографического исследования для выявления латентной (скрытой) коронарной недостаточности и определения индивидуальной толерантности к физической нагрузке с применением возрастающей ступенчатой физической нагрузки, выполняемой исследуемым на велоэргометре.

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2016-03-03 16:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

Описание этого исследования на французском:

Déroulement de l’épreuve : généralement sur bicyclette ergométrique, parfois sur tapis roulant, par paliers progressifs, avec surveillance régulière de l’électrocardiogramme et de la tension artérielle.
http://cardiocentre.over-blog.com/article-vos-epreuves-d-eff...

Marzena Malakhova
Russian Federation
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо огромное за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Vaguine
16 mins
  -> Merci, Vladimir!

agree  svetlana cosquéric: или так
20 mins
  -> Merci, Svetlana!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
возрастание уровня нагрузки/прогрессивная нагрузка


Explanation:
http://assuta-hospital.com/kardiologija-v-izraile/ergometrij...

http://www.qhrv.ru/dtr_ecg_exercise_ru.htm

http://sportwiki.to/Эргометрия

svetlana cosquéric
France
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search