ou a retenir pour l'application du taux effectif

Russian translation: используемых для применения к ним действующей ставки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:a retenir pour l'application du taux effectif
Russian translation:используемых для применения к ним действующей ставки
Entered by: Elena Robert

14:18 Mar 27, 2009
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / impot sur les revenus
French term or phrase: ou a retenir pour l'application du taux effectif
Добрый день,
не понимаю, как привязать этот кусочек.

Контекст:
Je declare sur l'honneur que le present avis, etabli conformement a ma declaration, tient compte de tous mes revenus imposables en France ou a retenir pour l'application du taux effectif et de ma situation de famille pour l'annee.
Мой вариант:
Я официально заявляю, что настоящее извещение, составленное согласно моей декларации, содержит информацию о всех моих доходах, подлежащих налогообложению во Франции,.?.?.?.?.?.?., а также о моем семейном положении в течение года.

Заранее спасибо.
AnnaMIT
или используемых для применения к ним действующей ставки
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-27 14:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, вопрос тут в основном касается taux effectif.
Вот тут про это написано: http://doc.impots.gouv.fr/aida2008/brochures_ir2008/ud_082.h...
Насколько я понимаю, здесь речь идет о ставке налога, применяемой к доходам полученным за пределами Франции.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 00:50
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4или используемых для применения к ним действующей ставки
Elena Robert


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
или используемых для применения к ним действующей ставки


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-27 14:47:56 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, вопрос тут в основном касается taux effectif.
Вот тут про это написано: http://doc.impots.gouv.fr/aida2008/brochures_ir2008/ud_082.h...
Насколько я понимаю, здесь речь идет о ставке налога, применяемой к доходам полученным за пределами Франции.

Elena Robert
France
Local time: 00:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search