GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:19 Apr 3, 2019 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / jugement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gulli11 (X) Kazakhstan Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | вынесено (судебное) решение о снятии с неё (всех возможных обвинений со стороны истицы) |
|
вынесено (судебное) решение о снятии с неё (всех возможных обвинений со стороны истицы) Explanation: В данном случае придётся, скорее всего, прибегнуть при переводе к перефразированию. По отношению к XXXX было вынесено решение/вынесен приговор/вердикт о ..... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.