15:31 Feb 17, 2016 |
|
French to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / судебное производство | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | предъявить доказательства уплаты (сбора, пошлины и т.п.) |
|
предъявить доказательства уплаты (сбора, пошлины и т.п.) Explanation: justifier [de]. Apporter la preuve matérielle: Justifier de son identité (prouver ). Justifier de. | Justifier de (qqch.), en faire, en apporter la preuve*. | Justifier de son identité en montrant ses papiers. | Justifier de sa capacité professionnelle (→ Artisan, cit. 7). — (Sujet n. de chose). | Reçu qui justifie d'un paiement. -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2016-02-17 17:33:27 GMT) -------------------------------------------------- acquitter acquitter (de quitte) [conj. 3] 1. Payer ce que l'on doit: Acquitter ses impôts, une facture (| payer , régler ). ======================= « Art. 62-4.-La personne, redevable de la contribution pour l'aide juridique, justifie de son acquittement, lors de la saisine du juge, par l'apposition de timbres mobiles ou la remise d'un justificatif lorsque la contribution a été acquittée par voie électronique, sauf si elle a sollicité le bénéfice de l'aide juridictionnelle. -------------------------------------------------- Note added at 174 дн (2016-08-10 13:00:13 GMT) -------------------------------------------------- Только сейчас заметил, что вопрос закрыт без присуждения очков и хотя бы минимального пояснения относительно причин такого решения. Очень мило. В черный список! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.