GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Aug 30, 2018 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / брачный контракт | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michelle Paeschen Belgium Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | перекрестное дарение |
| ||
5 | взаимное дарение |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
перекрестное дарение Explanation: https://eva.ru/forum/topic/messages/3273242.htm http://sebedom.ru/blogs/obmen/obmen_4692.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
взаимное дарение Explanation: При заключении брака, с договором или без, супруги взаимно дарят свою долю в общем имуществе. Таким образом при смерти одного, последний живущий сохраняет за собой полноту имущества в пользовании до своей смерти. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.