GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Apr 27, 2005 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Nikolaev Belgium Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | навигация в сети |
| ||
4 | rabota v Internete / rabota v seti Internet |
| ||
4 | навигация в Интернете |
|
навигация в сети Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2005-04-27 18:59:33 GMT) -------------------------------------------------- ... йОФЕТОЕФ |
| |||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 days 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|