GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Jun 4, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop / trading, stock market | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Брюсов Брюсов (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | зарубежная сбытовая сеть |
| ||
4 | активная экспансия / проникновение на рынок / завоевание рынка |
| ||
3 | см. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
см. Explanation: Это, скорее всего, не термин, а образное выражение. Первое, что мне пришло в голову, - "эффективная поддержка", может быть, "эффективное сотрудничество" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
активная экспансия / проникновение на рынок / завоевание рынка Explanation: На мой взгляд, словарное определение тут не годится. Во-первых, в сотрудничестве с "АВТОВАЗом" Рено использует дилерскую сеть и каналы сбыта "АВТОВАЗа". Во-вторых, производителям комплектного оборудования "сбытовая сеть" в классическом смысле не нужна в принципе, поскольку их продукция продается "в составе" автомобиля, а единственный (или один из очень немногих) покупатель - сборочное предприятие. Речь здесь идет о том, что поскольку "Рено" вошла на российский рынок, вслед за ним автоматически войдут производители комплектного оборудования (французские, немецкие и т.п.), поскольку продукция их российских конкурентов по качеству совершенно неудовлетворительна. Это из личного опыта - сотрудничаю уже несколько лет с одним из поставщиков "Рено", который за последние 5 лет построил в России два завода. Соответственно, я перевел бы как активная экспансия / проникновение на рынок / завоевание рынка. Для вящей красоты можно добавить слово "стратегия". Несколько примеров "активной экспансии" - ниже. http://globbusiness.ru/content/view/2/25/ Стратегия активной экспансии, или стратегия «новый товар – новый рынок» Наиболее динамичная и сложная линия рыночного поведения, требующая значительных усилий и затрат со стороны фирмы – ее руководства и персонала. В то же время это наиболее распространенная стратегия проникновения и завоевания зарубежных рынков сбыта. Она позволяет осуществлять поиск рынка в ранее неохваченных зарубежных странах, предъявляющих спрос на новые товары, их виды и модели, новый ассортимент продукции; поиск новых сегментов на старых зарубежных рынках, также предъявляющих спрос на новые товары. http://fincake.ru/stock/news/32772 Активная экспансия на рынок и ребрендинг повышают оценку IPO "Евросети" http://romanzolotarev.com/post/634018633/yota — Продолжается ли активная экспансия Yota? — Мы ожидаем, что до конца года у нас появится еще два рынка. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
зарубежная сбытовая сеть Explanation: portage effectif la mise à disposition d'un réseau d'exportation par une entreprise http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/portage ... англ. export network Dict. commercial et financier, Vicra 1993 p. 566 -------------------------------------------------- Note added at 10 heures (2011-06-05 07:40:37 GMT) -------------------------------------------------- Классическая терминология международного торгового права: речь идет о поставщиках и производителях комплектующих из числа французских PME (малых и средних предприятий), которым без помощи сбытовых и дилерских сетей крупных междунар. компаний, уже присутствующих в России, клиентами которых они (РМЕ) собственно и являются на национальном/ прочих зарубежных рынках, проникнуть на российский рынок невозможно (или обосноваться на долгосрочной основе - pénétrer durablement) |
| ||
Notes to answerer
| |||