veterique

Russian translation: Стоячая

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:veterique
Russian translation:Стоячая
Entered by: ncomanici

09:12 Feb 11, 2004
French to Russian translations [PRO]
Science - Geology
French term or phrase: veterique
ãåîëîãè÷åñêèé òåêñò, òåðìèí îòíîñòèòñÿ ê âîäå
Natalia Comanici
Стоячая
Explanation:
Стоячая вода
Selected response from:

Alex Zelkind (X)
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Стоячая
Alex Zelkind (X)
3 +11) пластовые воды 2) межпластовые воды
Yakov Tomara
3*
Anna Launay (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Стоячая


Explanation:
Стоячая вода

Alex Zelkind (X)
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*


Explanation:
Dйfinition :
Se dit des eaux d'anciennes mers ou lagunes, emprisonnйes avec les йvaporites dans les argiles qui encadrent ces dйpфts.



    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
Anna Launay (X)
France
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eaux veteriques
1) пластовые воды 2) межпластовые воды


Explanation:
Я воспользовался определением из GDT и консультацией геолога-профессионала (сам я в этой области не специалист)

Domaine(s) : - eau

vеterique adj.


Dеfinition :
Se dit des eaux d'anciennes mers ou lagunes, emprisonnеes avec les еvaporites dans les argiles qui encadrent ces dеpоts.
(ссылка 1)

Межпластовые воды - воды, залегающие между пластами водоупорных пород.
(ссылка 2)

Пластовые воды, насколько я понял по ссылкам, это в случае, если они залегают в пределах одного пласта горных пород, иногда употребляется как синоним "межпластовых".



--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-02-11 09:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

буквально \"древние, старинные воды\" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 4 mins (2004-02-12 08:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: поскольку, эти воды находятся в пластах осадочных пород (argiles), их более точное наименование - \"седиментационные воды\"
\"Седиментационные воды - подземные воды, содержащиеся в порах осадочных горных пород, главным образом, морского происхождения и обрадовавшиеся одновременное последними\"
( http://geol.academic.ru/misc/geolog.nsf/ByID/NT00001B5A )

(К пластовым водам могут относиться и воды в породах вулканического происхождения)

Есть еще (редко используемый) термин \"погребенные воды\"


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...
    Reference: http://geol.academic.ru/misc/geolog.nsf/ByID/NT00001B0A
Yakov Tomara
Local time: 18:22
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmila Rusina
4 hrs
  -> ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search