vanille épuisée

Russian translation: ванильная крошка

21:08 May 5, 2009
French to Russian translations [PRO]
Food & Drink
French term or phrase: vanille épuisée
Уважаемые коллеги,
Помогите, пожалуйста, разобраться с термином и его переводом. Контекста нет - просто указывался в перечислении.
Во французских источниках удалось найти следующее описание:
Il s'agit d'une vanille dont ont été extrait une grande partie des pincipes odorants (partie interne principalement, il ne subsiste que l'épicarpe de la vanille (partie externe) ... Les résidus en fait. La vanille est broyée et réutilisée une seconde fois (rien à voir avec la vanille en poudre). (http://www.mondevanille.com/index.php?option=com_content&tas...

Заранее благодарна.
Oksana Rozhko
Ukraine
Local time: 14:12
Russian translation:ванильная крошка
Explanation:
встречается в рунете в контексте добавок к печенью, мороженому и т.п.

http://www.austhachcanada.com/french/fr-products-vanilla-pow...
Selected response from:

yanadeni (X)
Canada
Local time: 07:12
Grading comment
Спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ванильная крошка
yanadeni (X)
3См.
Maria Deschamps


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ванильная крошка


Explanation:
встречается в рунете в контексте добавок к печенью, мороженому и т.п.

http://www.austhachcanada.com/french/fr-products-vanilla-pow...

yanadeni (X)
Canada
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursenia
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
См.


Explanation:
Мне кажется, что не существует специального термина и можно просто дать пояснение.

Предлагаю такой вариант:
молотая ваниль (после первичной экстракции ароматических веществ)




Maria Deschamps
France
Local time: 13:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Мария, спасибо за Ваш ответ!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search