Pans coupés à gauche ou à droite

Russian translation: скошенные по уклону (стены)

13:48 Apr 23, 2009
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / détails du radiateur
French term or phrase: Pans coupés à gauche ou à droite
Je traduis un catalogue technique et je peux imaginer ces pans coupes mais je ne peux pas trouver un equivalent russe.

Radiator ��

Specificites
Entraxe : de 800 mm a 3 500 mm
Nombre de panneaux : de 1 à 39
Collecteur : Ø 88,9 mm ou Ø 108 mm
Epaisseur de la tole : 1 mm ou 1,2 mm
*Pans coupes à gauche ou a droite* ("coupes" avec un accent aigu)
Traitement extérieur : sur demande

Merci bien d'avance.
Galina F
United States
Local time: 09:51
Russian translation:скошенные по уклону (стены)
Explanation:
Не уверена, что я правильно поняла, что это значит по- французски.
Ссылки всего две и на продукцию одной фирмы.
Selected response from:

ElenaPo
Local time: 14:51
Grading comment
Спасибо большое за идею. У меня она вылилась в "ребра, скошенные влево и вправо"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1скошенные по уклону (стены)
ElenaPo
3плоскость сечения [среза] налево или направо
KISELEV


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
скошенные по уклону (стены)


Explanation:
Не уверена, что я правильно поняла, что это значит по- французски.
Ссылки всего две и на продукцию одной фирмы.

Example sentence(s):
  • "Нестандартные исполнения радиаторов Zehnder Exelsior:: модели, скошенные строго по уклону стены, изогнутые и угловые формы, различные по высоте, с�

    Reference: http://www.elit-teplo.ru/rad-design.html
    Reference: http://www.topclimat.ru/brands/zehnder/tech3364.html
ElenaPo
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое за идею. У меня она вылилась в "ребра, скошенные влево и вправо"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X): похоже на то
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
плоскость сечения [среза] налево или направо


Explanation:
Перевод из «Нового французско-русского словаря» ABBYY Lingvo
Pans coupés


В заголовках статей из нескольких слов:
pan coupé
1) геом. сечение

2) срезанный угол



--------------------------------------------------------------------------------
pan coupé (Технический словарь)
flasque à pans coupés (Технический словарь)

В текстах переводов:
плоскость сечения (Технический словарь)
pan coupé
http://lingvo.yandex.ru/fr?text=Pans coupés &lang=fr&search_...

KISELEV
France
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search