prendre contact

Russian translation: установить контакт

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prendre contact
Russian translation:установить контакт
Entered by: Nadzeya Manilava

11:45 Jan 24, 2007
French to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / cours de français
French term or phrase: prendre contact
Prendre contact
Introduction à la leçon 1
Dans cette leçon, vous apprenez à vous exprimer en français pour prendre contact, vous présenter, vous identifier, saluer et prendre congé.
Vous vous entraînez à comprendre des francophones dans un tel contexte.
Vous apprenez à utiliser l'impératif et les pronoms personnels.
...
Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 16:53
установить контакт
Explanation:
установить контакт

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-01-24 12:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

знакомиться / познакомиться
устанавливать первый контакт

В этом уроке Вы научитесь как правильно знакомиться, представляться и т.д.
Selected response from:

Tatiana Zhyvylo
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3знакомиться
Natalia Zakharova
4 +3установить контакт
Tatiana Zhyvylo
3 +3наладить контакт
Galina F


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
знакомиться


Explanation:
"Устанавливать контакт" как-то не очень.

Natalia Zakharova
Ukraine
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Robert: знакомство
9 hrs
  -> Спасибо, а то почему-то никто не обратил внимание, что я первой этот вариант предложила (ср. время мое - 25 мин и время ответа (дополненя) ниже - 28 мин.)

neutral  Vladimir Vaguine: Справедливости ради, первым вариант "знакомство" предложил все же я. :)))) Будь у вас этот вариант, я бы первым согласился с ним. Чессслово. :)
1 day 1 hr
  -> Значит, я не увидела, пока заполняла ответ. Извините:-)

agree  Natalia Mihailovic
3 days 1 hr

agree  Ann123456 (X): Знакомство, безусловно, больше подходит для учебника
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
установить контакт


Explanation:
установить контакт

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-01-24 12:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

знакомиться / познакомиться
устанавливать первый контакт

В этом уроке Вы научитесь как правильно знакомиться, представляться и т.д.

Tatiana Zhyvylo
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  egorov: Если говорить о деловом общении, то конечно же речь пойдет об "установлении контакта", а в личном, неформальном - о знакомстве
29 mins

agree  peshkova: установление контакта, знакомство http://www.falcon-eye.ru/static.html?id=19
42 mins

agree  Vladimir Vaguine: установление контакта - нормально. :)
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
наладить контакт


Explanation:
Установить связь

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-01-24 12:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Понятно.
Может быть: Знакомство. ("Установление контакта" звучит как-то по-шпионски:) ) (Или совсем далеко - Первые шаги по-французски)

В этом уроке Вы научитесь правильно выражаться по-французски при общении с незнакомыми людьми (устанавливать контакт, представляться...)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days12 hrs (2007-01-28 00:42:04 GMT)
--------------------------------------------------

2 Olga: :-P ))

Galina F
United States
Local time: 11:53
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NATALIIA MARCHAL
8 mins
  -> Спасибо, Наталия

agree  Vitaliy Dzivoronyuk
20 mins
  -> Спасибо, Виталя. Привет:)

agree  Olga Cartlidge: В этом уроке Вы научитесь правильно выражаться по-французски при общении с незнакомыми людьми (устанавливать контакт, представляться...) Vous avez raison: "Установление контакта" звучит как-то по-шпионски :-))
1 day 13 hrs
  -> спасибо, Ольга
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search