14:21 Mar 1, 2010 |
French to Russian translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iryna Lebedyeva Ukraine Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
в самом соку Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
спелый Explanation: или полностью вызревший |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Выспелый Explanation: ВЫ́СПѢТЬ, спѣю, спѣет, сов., ВЫСПѢВА́ТЬ, а́ю, а́ет, несов.; Выспѣвший, прич. Достичь спелости, вызреть (о плодах, ягодах, злаках и т. п.). Не всѣ оные <арбузы> могут выспѣвать в Европѣ. Сл. комм. I 105. Там овсы и конопли уже давно посѣяны, а время не так много осталось, чтоб посѣянныя теперь могли выспѣть совершенно. ТВЭО L 342. "Словарь русского языка XVIII в." ⊲ Выспѣва́ние, я, ср. Древа сии для выспѣвания плодов требуют больше жару. Сл. нат. ист. I 17. Вы́спѣлый (-ой), ая, ое. Плод сей <манго> совершенно выспѣлой имѣет вкус персика. Сл. нат. ист. I 290. — Лекс. САР1 выспѣва́ние. Выспелый, спелый, зрелый. http://books.google.com/books?id=2KtiRSUTRMEC&pg=PA308&lpg=P... http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/03/sl504206.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(полностью) созревшие, но не перезревшие Explanation: манго - созревшие, но не перезревшие! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
превосходной спелости Explanation: http://village.net.ua/plant/yagoda_1.html Тогда, с учетом рекламного характера Вашего текста, я думаю, можно сказать "манго превосходной спелости". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
в меру зрелый/спелый Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Дозревшее (достигшее спелости) Explanation: -être mûre à point c’est-à-dire ni trop dure ni trop mûre. http://www.cuisine-libre.fr/salade-de-mangue-aux-crevettes?l... - Степень зрелости определяется наощупь http://www.doctissimo.fr/produit-fruit-MANGUE.htm On peut tâter délicatement le fruit : la pulpe, sous la peau, doit être souple (sans être molle). шутливо -"дошедшее до кондиции" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
потребительская зрелость Explanation: Плод достигший потребительской зрелости -------------------------------------------------- Note added at 2572 дн (2017-03-16 23:23:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Компания поставляет плоды манго на стадии потребительской зрелости. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.