GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:02 Sep 4, 2009 |
French to Romanian translations [PRO] Printing & Publishing / printing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A. I.-Eberlé France Local time: 10:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | foileton |
|
foileton Explanation: "publicatie", "scrieri" sau "periodic" sau cu sensul uneori de "jurnal" sau "placheta" articol, episod, fascicul -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2009-09-04 08:25:26 GMT) -------------------------------------------------- am întâlnit, în unele situatii, si termenul "Caiet ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|