18:20 Mar 9, 2017 |
|
French to Romanian translations [PRO] Science - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sector de foc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sector de foc Explanation: Sector de foc: un volum delimitat prin pereți, in asa fel încât un incendiu care ar apărea în interior sa nu se poată extinde în afara sau a unui incendiu care ar apărea în afara sa nu se poată răspândi în interior, pentru o durata de timp suficienta pentru a permite stingerea acestuia; -------------------------------------------------- Note added at 3 zile22 ore (2017-03-13 16:56:46 GMT) -------------------------------------------------- in limba romana nu se folosește aceasta expresie. este echivalentul compartimentului de incendiu din limba romana. -------------------------------------------------- Note added at 4 zile (2017-03-13 18:52:20 GMT) -------------------------------------------------- nu am sugerat sector de foc: 1. am tradus o fraza scoasa din context. 2.nu exista un dicționar tehnic cu termeni PSI in limba romana 3.trebuiesc căutați eventuali echivalenți in diverse lucrări de specialitate 4.exista termeni tehnici in limba franceza care nu au echivalent in limba romana. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.