GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Sep 4, 2009 |
French to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rose Marie Matei (X) Local time: 13:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | formatiune... |
|
formatiune... Explanation: ...tumorala... Cam asa este in limbaj histo. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-09-05 06:42:04 GMT) -------------------------------------------------- Ca sa fiu sincera meritul este al sotului meu, histopatolog-legist... Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|