tunnelisation

Romanian translation: tunelizare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tunnelisation
Romanian translation:tunelizare
Entered by: Ioana LAZAR

09:10 Sep 2, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
French term or phrase: tunnelisation
Din acelasi document.
Ioana LAZAR
France
Local time: 22:34
tunelizare
Explanation:
http://www.dictio.ro/medical/tunelizare
Procedeu chirurgical prin care se creează o nouă cale de trecere ce traversează un ţesut, în general subcutanat, osos sau muscular.

http://dexonline.ro/search.php?lexemId=123644

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2009-09-02 09:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

:-)
Selected response from:

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 23:34
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tunelizare
Irina-Maria Foray


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tunnellisation
tunelizare


Explanation:
http://www.dictio.ro/medical/tunelizare
Procedeu chirurgical prin care se creează o nouă cale de trecere ce traversează un ţesut, în general subcutanat, osos sau muscular.

http://dexonline.ro/search.php?lexemId=123644

HTH



--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2009-09-02 09:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

Irina-Maria Foray
Romania
Local time: 23:34
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc mult!
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult si pentru raspuns, si pentru sursa, folositoare si pe viitor!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: :-)
1 min
  -> Mulţumesc frumos, Mihaela, gând la gând :-)

agree  Carmen Spiridonescu
15 mins
  -> Mulţumesc !

agree  George Colibaba
3 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  iuliana mihaela ionescu: mikajulia
8 hrs
  -> Mulţumesc !

agree  Tradeuro Language Services
4 days
  ->  Mulţumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search