GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:03 Apr 11, 2017 |
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mașină de marcare | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuela C. Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Priză sau mufă/jack mamă |
|
Priză sau mufă/jack mamă Explanation: În funcție de context, prise poate fi o mufă sau un capăt de conectare, iar femelle/mâle se folosește ca în românește babă/moș, mamă/tată. Dacă este vorba de instalații electrice, prise femelle este chiar soclul, priza în sine, în care se conectează fișa. În limba română avem fișă/priză. https://www.dedeman.ro/ro/prize-si-fise-industriale/c/995 Desigur, verificați în funcție de context. https://www.dedeman.ro/ro/prize-si-fise-industriale/c/995 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.