mise à quai

Romanian translation: (remorca) adusa la rampa de descarcare

05:10 May 19, 2015
French to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: mise à quai
Le but est de placer la remorque en marche arrière dans un virage : une situation extrême mais existante chez nos clients.
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 20:45
Romanian translation:(remorca) adusa la rampa de descarcare
Explanation:
rampa de descarcare
Selected response from:

rodi
Belgium
Local time: 19:45
Grading comment
Multumesc
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(remorca) adusa la rampa de descarcare
rodi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(remorca) adusa la rampa de descarcare


Explanation:
rampa de descarcare

rodi
Belgium
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Multumesc
Notes to answerer
Asker: Multumesc, eu m-am gandit la andocare (am obs. ca se foloseste si in acest domeniu)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search