GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 Jul 15, 2012 |
French to Romanian translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George C. Luxembourg Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | (remunerat) în cotă-parte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(remunerat) în cotă-parte Explanation: sau plătit proporțional cu cota de pescuit acordată. v. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,ro&lang=... Dans le cas de ceux des "pêcheurs à la part" qui ont un statut d'employé, il appartient aux États membres de fixer, conformément à la présente directive, les conditions d'obtention et d'octroi du congé annuel, y compris les modalités de paiement. În cazul acelora dintre "pescarii remunerați în cotă-parte" care au statut de salariat, statelor membre le revine sarcina de a stabili, în conformitate cu prezenta directivă, condițiile de obținere și de acordare a concediului anual, inclusiv modalitățile de plată. |
| |
Grading comment
| ||