coup de chalut

Romanian translation: aruncarea năvodului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coup de chalut
Romanian translation:aruncarea năvodului
Entered by: Monica Tuduce

18:39 Sep 16, 2008
French to Romanian translations [PRO]
Fisheries
French term or phrase: coup de chalut
Concrètement, les pêcheurs de l'OP volontaires font des relevés systématiques et répertorient leurs prises selon des procédures validées par l'Ifremer.
L'état de la ressource et de l'écosystème est donc évalué sur base de plusieurs dizaines de milliers de coups de chaluts, ce qui permet évidemment une approche plus fine. Et c'est moins cher qu'une campagne de bateau scientifique…
Mara Cojocaru
Romania
Local time: 14:03
aruncarea năvodului
Explanation:
Năvodire sau năvodit.
Dar aici aş opta pentru „aruncarea năvodului”
Selected response from:

Monica Tuduce
Local time: 13:03
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aruncarea năvodului
Monica Tuduce
3pescuit cu năvodul/traul
Claudia Anda-Maria Halas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aruncarea năvodului


Explanation:
Năvodire sau năvodit.
Dar aici aş opta pentru „aruncarea năvodului”

Monica Tuduce
Local time: 13:03
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: multumesc mult!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pescuit cu năvodul/traul


Explanation:
chalut=trawl in engleza
iar
coup de chalut e explicat de Le petit Robert ca fiind:

Mouvement d'un objet, d'un outil qu'on manie, d'un instrument:
coup de crayon, coup de barre, coup de filet, coup de marteau...


    Reference: http://www.faocopemed.org/en/activ/natfish/rejets.htm
Claudia Anda-Maria Halas
Romania
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: multumesc pt ajutor!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search