11:52 Dec 9, 2011 |
French to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / SICAV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IoanaDumitrescu Romania Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fara valoare nominala |
| ||
3 +2 | fără precizarea valorii |
|
fara valoare nominala Explanation: actiuni fara valoare nominala |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fără precizarea valorii Explanation: Traducere pe eur-lex, Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI: le nombre des actions souscrites sans mention de valeur nominale lorsque la législation nationale autorise l'émission de telles actions numărul acţiunilor subscrise, fără precizarea valorii nominale, dacă astfel de acţiuni pot fi emise conform legislaţiei interne Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&lng1=fr,... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|