Defaillance de cause commune

Romanian translation: defectare de cauză comună

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Defaillance de cause commune
Romanian translation:defectare de cauză comună
Entered by: Irene S.

12:39 Jan 20, 2014
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: Defaillance de cause commune
Ce mi-ati putea propune pentru Defaillance de cause commune?
Inteleg sensul si explicatia insa nu gasesc nimic in romana cat mai "consacrat"
http://www.ab.com/fr/epub/catalogs/3377539/5866177/3378076/7...
Elvira G
Local time: 07:55
defectare de cauză comună
Explanation:
Nu sunt prea multe referinţe, ce-i drept, dar aceasta pare a fi destul de fiabilă:
[PDF]
Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare - cncan
www.cncan.ro/assets/NSN/nsn-8.pdf
d) datele relevante pentru defectările de cauză comună; e) datele necesare pentru estimarea probabilităţilor erorilor umane. (2) Această bază de date trebuie în ...

Şi aici: http://www.rasfoiesc.com/business/economie/FIABILITATE-DEFIN...

Iar aici apare traducerea "defect de mod comun": http://safety-portal.ro/glosar.html

Personal, aş alege-o pe prima.

(Dacă vă ajută cu ceva, în engleză este "Common Cause Failure".)
Selected response from:

Irene S.
Local time: 05:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4defectare de cauză comună
Irene S.


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defectare de cauză comună


Explanation:
Nu sunt prea multe referinţe, ce-i drept, dar aceasta pare a fi destul de fiabilă:
[PDF]
Comisia Naţională pentru Controlul Activităţilor Nucleare - cncan
www.cncan.ro/assets/NSN/nsn-8.pdf
d) datele relevante pentru defectările de cauză comună; e) datele necesare pentru estimarea probabilităţilor erorilor umane. (2) Această bază de date trebuie în ...

Şi aici: http://www.rasfoiesc.com/business/economie/FIABILITATE-DEFIN...

Iar aici apare traducerea "defect de mod comun": http://safety-portal.ro/glosar.html

Personal, aş alege-o pe prima.

(Dacă vă ajută cu ceva, în engleză este "Common Cause Failure".)

Irene S.
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search