dalles de bardage de béton cellulaire autoclavé

Romanian translation: dale de acoperire din beton celular autoclavizat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dalles de bardage de béton cellulaire autoclavé
Romanian translation:dale de acoperire din beton celular autoclavizat
Entered by: Janos Fazakas

17:43 Feb 23, 2005
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Paints and lacquers
French term or phrase: dalles de bardage de béton cellulaire autoclavé
Fragmentul de mai sus este din fiºa tehnicã a unor vopsele
Janos Fazakas
Local time: 21:16
dale de acoperire din beton celular autoclavizat
Explanation:
Incercati la referinta respectiva, are si text in limba maghiara, poate va ajuta in vreun fel. In traducerea mea am folosit diverse dictionare, bazandu-ma si pe engleza si pe franceza, dar referinta este mult mai sigura.
Selected response from:

Paula Dana Szabados
Romania
Local time: 22:16
Grading comment
Da acesta este răspunsul. Mulţumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4placi de pozare a betonului celular / inspumat din autoclava
LILIANA HUTANU
3 +1dale de acoperire din beton celular autoclavizat
Paula Dana Szabados


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dalles de bardage de béton cellulaire autoclavé
placi de pozare a betonului celular / inspumat din autoclava


Explanation:
-

LILIANA HUTANU
Romania
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dalles de bardage de béton cellulaire autoclavé
dale de acoperire din beton celular autoclavizat


Explanation:
Incercati la referinta respectiva, are si text in limba maghiara, poate va ajuta in vreun fel. In traducerea mea am folosit diverse dictionare, bazandu-ma si pe engleza si pe franceza, dar referinta este mult mai sigura.


    Reference: http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
Paula Dana Szabados
Romania
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Da acesta este răspunsul. Mulţumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristian Nicolaescu
11 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search